lunes, 6 de abril de 2020

La huella finesa de Tolkien III

   El Kalevala no fue recogido por escrito hasta el siglo XIX. Es decir, en pleno período nacionalista, en una Finlandia bajo dominio ruso que reivindicaba su pasado ancestral. El Kalevala dio a los fineses su identidad y la conciencia de que no eran un territorio a medio camino entre las ambiciones de Suecia y las de Rusia.



   El Kalevala llena la vida pública y privada de Finlandia: ritos, eventos, escuelas, festivales... Es como si los españoles hiciésemos del Poema de Mío Cid nuestra razón de ser o los griegos con la Ilíada.
   


  Pero además de las figuras de Gandalf e Ilúvatar, y el fatídico anillo, Tolkien descubrió en la cultura finesa un filón para su investigación sobre las lenguas. Para componer la lengua élfica, acudió al finlandés, lengua que llegó a aprender (y tuvo que ser difícil si tenemos en cuenta que es una lengua no indoeuropea, es decir, bastante distinta al inglés y al resto de las lenguas germánicas)


No hay comentarios:

Publicar un comentario